Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


librostexto:genki2:13

💡 文法 13

Gramática de la Lección 13 de Genki 2

1. Verbos potenciales

Verbos-る
Elimina la -る y añade -られる, también es común sustituir solo con -れる.

起き → 起きられる

食べ → 食べられる

→ 寝られる


Verbos-うCambia la sílaba -う por su sílaba -え y se añade como -える.

→ 買える
→ 行ける
→ 泳げる

→ 話せる
→ 待てる
→ 死ねる

→ 遊べる
→ 読める
→ 取れる

Verbos irregulares()る y する.

くる → こられる

する → できる

Se usa la forma potencial del verbo para decir que alguien “puede” o “tiene la habilidad de” hacer algo, o que algo es posible.

  • (わたし)日本語(にほんご)(はな)せます
    Puedo hablar japonés.

  • (わたし)(およ)げないです。
    (La verdad es que) No puedo nadar.

  • (あめ)()ったので、(うみ)()けませんでした
    No pudimos ir a la playa porque estaba lloviendo.

Los verbos en su forma potencial se conjugan de la misma manera en la que se conjugan los verbos-, en donde se sustituye la - con -ます, -ない, -ません, -, -ました, -なかった, -ませんでした, -.

Verbo “ver” 見る Forma corta Forma larga
Presente afirmativo 見られ 見られます
Presente negativo 見られない 見られません
Pasado afirmativo 見られ 見られました
Pasado negativo 見られなかった 見られませんでした
Forma-て 見られ

Partículas

– Los verbos con utilizan o
– El verbo できる utiliza
– Los verbos con otras partículas mantienen la partícula utilizada (, , etc.)

Los verbos que usan la partícula pueden usar o cuando se encuentran en su forma potencial; sin embargo, el verbo する en su forma potencial (できる) utiliza casi todo el tiempo. Las otras partículas se mantienen igual.

  • 漢字(かんじ)()漢字(かんじ)()める o 漢字(かんじ)()める
  • 仕事(しごと)する仕事(しごと)できる
  • (やま)(のぼ)(やま)(のぼ)れる

Vことができる

(verbo en forma-diccionario)ことができる
Puedo (verbo en forma-diccionario).

(verbo en forma-diccionario)ことができない
No puedo (verbo en forma-diccionario).

También se puede expresar la idea de “poder hacer algo” usando una construcción más compleja: el verbo en su forma diccionario más ことができる. Esta construcción es más común encontrarla por escrito. La versión negativa de esta sentencia es con ことができない.

  • アンナさんはギターを()ことができます
    Anna puede tocar la guitarra.

  • ここではペットを()ことができない
    No puedes tener mascotas aquí.
  • アンナさんはギターが()けます
    Anna puede tocar la guitarra.

  • ここはペットが()えない
    No puedes tener mascotas aquí.

2. ~し

(razón)から、(situación).
(situación) porque (razón).

(razón 1)、(razón 2)、(situación).
(situación) porque (razón 1) y (razón 2).

から1) es más formal que .
★ En ambos casos, la razón va en su forma corta.
★ Se puede combinar con んです.2)
sigue después de la forma corta. Esto significa que, en el tiempo presente, aparece con sustantivos y adjetivos-, pero no con verbos ni adjetivos-.

Sustantivo → 学生
Adjetivo-な → 好き

Verbo → 話す
Adjetivo-い → 面白い

Para dar una razón por algo, podemos usar la conjunción から.

  • P: どうしてパーティーに()ないんですか。
    ¿Por qué no vendrás a la fiesta?

    R: 明日(あした)試験(しけん)があるから今日(きょう)勉強(べんきょう)しなきゃいけないんです
    Hoy tengo que estudiar porque mañana tengo un examen.

Cuando quieres mencionar varias razones se puede utilizar .

  • 日本語(にほんご)面白(おもしろ)先生(せんせい)はいい(わたし)日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)大好(だいす)きです
    Enserio me gustan mi clases de japonés porque la clase de japonés es interesante y nuestro profesor es bueno.

  • 友達(ともだち)(あそ)びに()(かれ)電話(でんわ)(はな)した昨日(きのう)はとてもいい()でした
    Ayer fue un buen día porque un amigo vino a pasar el rato y hablé con mi novio por teléfono.

  • P: (くに)(かえ)りたいですか
    ¿Quieres regresar a tu país?

    R: いいえ、日本(にほん)生活(せいかつ)(たの)しいいい友達(ともだち)がいる(かえ)りたくないです
    No, la vida en japón es buena y tengo buenos amigos, así que no quiero regresar.

Puedes usar con una sola cláusula, dando a entender que no es la única razón para esa situación.

  • 物価(ぶっか)(やす)この(まち)生活(せいかつ)(らく)です
    (Por decir una razón) Los precios son bajos, por lo que la vida en este pueblo es fácil.

Algunas veces sigue después de la descripción de la situación

  • 山下(やました)先生(せんせい)はいい先生(せんせい)です(おし)えるのが上手(じょうず)親切(しんせつ)
    El profesor Yamashita es un buen profesor. (Porque) Es bueno enseñando y es amable.

normalmente sigue después de un predicado en su forma corta, pero en discursos muy formales también puede seguir la forma larga.

  • (わたし)来年(らいねん)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)します日本(にほん)()きです日本語(にほんご)面白(おもしろ)いです
    También el siguiente año estudiaré japonés. (Porque) Me gusta Japón y además el japonés es interesante.

3. ~そうです

(adjetivo-い) そうです
Parece (adjetivo-い).

★ Quita い y añade そうです.
Excepción: いい cambia a よさ.


(adjetivo-な) そうです
Parece (adjetivo-な).

★ Quita な y añade そうです.

(adjetivo-い) くなさそうです
No parece (adjetivo-い).

★ Cambia くない por くなさ.

(adjetivo-な) じゃなさそうです
No parece (adjetivo-な).

★ Cambia じゃない por じゃなさ.

Se agrega そうです a la base de los adjetivos y para decir que algo parece tener esas propiedades.

  • このりんごは美味(おい)そうです
    Esta manzana luce deliciosa.

  • 明日(あした)天気(てんき)よさそうです
    Parece que el clima estará bien mañana.

  • メアリーさんは元気(げんき)そうでした
    Se veía como que Mary estaba bien.

En muchas sentencias con そうです, la impresión se basa en la vista, usamos entonces la construcción cuando tenemos suficiente evidencia; por lo que no se utiliza en el caso de adjetivos donde la evidencia ya es suficiente para llegar a una conclusión, como por ejemplo きれい (bonito/llimpio).

Puedes usar el adjetivo más そうな antes de un sustantivo para calificarlo.

  • (あたた)そうなセーターを()ています。
    Ella está usando un sueter que parece cálido.

También puedes utilizar そうです con adjetivos negativos, terminan en ない y cambian a なさ.

  • この(ほん)(むずか)しくなさそうです
    Este libro no parece difícil.

  • 智子(ともこ)さんはテニスが上手(じょうず)じゃなそうです
    Parece que Tomoko no es buena en el tenis.

Otra forma de agregar el negativo es añadiendo そうじゃないです en lugar de la o del adjetivo.

  • この(ほん)(むずか)そうじゃないです
    Este libro no parece difícil.

  • 智子(ともこ)さんはテニスが上手(じょうず)そうじゃないです
    Parece que Tomoko no es buena en el tenis.

(raíz-verbo)そうです
Parece (raíz-verbo).

También puedes usar そうです con la raíz de un verbo para describir tu impresión.

  • このセーターは(いえ)(あら)そうです
    Parece que el sueter puede lavarse en casa.

  • (あめ)()そうです
    Parece que va a llover.

4. ~てみる

(verbo-て)みる
Intentar (verbo-て).

Puedes usar la forma de un verbo más el verbo auxiliar みる para expresar la idea de “intentar hacer algo”.

  • 漢字(かんじ)がわからなかったので、日本人(にほんじん)友達(ともだち)()いてみました
    Como no conocía el kanji, intenté preguntarle a mi amigo japonés.

  • 友達(ともだち)があの(みせ)のケーキは美味(おい)しいと()っていましたから、今度(こんど)()べてみます
    Mi amigo me dijo que el pastel de esa tienda es bueno. Intentaré comer una pieza la próxima vez.

みる viene del verbo 見る y se conjuga como un verbo-. Sin embargo, ~てみる se escribe siempre en hiragana.

5. なら

(sustantivo-A)なら (predicado-X)。
(predicado-X) aplica solo a (sustantivo-A).

なら habla de algo positivo sobre el sustantivo que contrasta.

  • P: ブラジルに行ったことがありますか。
    ¿Has estado en Brasil?

    R: チリなら行ったことがありますが、ブラジルは行ったことがあります。
    He estado (solo) en Chile, pero nunca he estado en Brasil.

  • P: 日本語がわかりますか。
    ¿Entiendes japonés?

    R: ひらがなならわかります。
    (Solo) entiendo hiragana.

6. Períodoに Frecuencia

(período) (frecuencia)。
(frecuencia) durante (período).

Describe la frecuencia de los eventos sobre un período de tiempo.

  • (わたし)一週間(いっしゅうかん)三回(さんかい)(かみ)(あら)います。
    Me lavo el cabello tres veces a la semana.

  • (わたし)(いっ)(げつ)一回(いっかい)家族(かぞく)電話(でんわ)をかけます。
    Llamo a mi familia una vez al mes.

  • (ちち)一年(いちねん)二回(にかい)旅行(りょこう)します。
    Mi papá viaja dos veces al año.

librostexto/genki2/13.txt · Última modificación: 2024/08/10 07:12 por admin

Herramientas de la página