Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


librostexto:genki1:12

💡 文法 12

Gramática de la Lección 12 de Genki 1

1. ~んです

(verbo forma-corta / adjetivo-い)んです
(sustantivo / adjetivo-な)なんです
“Oración que ofrece una explicación de un hecho.”

Su forma corta es んだ.

Hay dos formas distintivas de hacer oraciones en japonés, hacer un report o dar una explicación..

Un reporte es la descripción de los hechos que son observados. Por ejemplo, la oración 「バスが()ませんでした。」 no ofrece una explicación ni un tono de disculpa, si lo que quieres es explicar que llegaste tarde porque el camión no llegó, debes de usar el modo de explicación:

  • バスが()なかったんです
    (Debido a que) El camión no llegó.

Una explicación cuenta con dos componentes, una es la descripción de la oración y la otra es la explicación. La expresión final んです de la oración sirve como enlace entre la descripción y la explicación.

  • 明日(あした)テストがあります。
    Tengo un examen mañana (simple observación).

  • トイレに()きたいです。
    Quiero ir al baño (declaración de un deseo).

  • 明日(あした)テストがあるんです
    Tengo un examen mañana (…así que no podré salir esta noche).

  • トイレに()きたいんです
    Quiero ir al baño (…así que dime dónde está).

んです va después de un predicado ya sea afirmativo, negativo, en presente o en pasado. En escritos, es más común encontrar のです en lugar de んです.

  • 成績(せいせき)がよくないんです
    Mi calificación no es buena (…por eso estoy enojado).

  • 親権(しけん)()わったんです
    El examen ya terminó (…por eso estoy feliz).

Puedes usar んです con preguntas para solicitar una explicación.

  • P: どうして彼と別れたんですか。
    ¿Por qué rompiste con tu novio? (…tienes que decirme).

    R: 彼、全然お風呂に入らなんです
    Oh, él. Nunca tomaba un baño (…es razón suficiente, ¿verdad?).



  • P: どうしたんですか。
    ¿Qué pasó? (…te ves mal).

    R: 猫が死んだんです
    Mi gato murió (…eso debe de explicar mi aspecto).

También puedes usar んです para ofrecer un comentario adicional a lo que se acaba de decir.

  • A: とてもいい教科書ですね。
    Ese es un buen libro el que estás usando.

    B: ええ。私の大学の先生が書いたんです
    Lo sé. El profesor de mi universidad lo escribió (…para tu información).

2. ~すぎる

(raiz-verboます / adjetivo)すぎる
Demasiado (adjetivo/verbo)

すぎる se conjuga como verbo-1)

La raíz del verbo-ます puede ser seguida del verbo すぎる que significa “demasiado / muy” (hablando de forma negativa). También puede usarse con los adjetivos- y los adjetivos- sin la y la respectivamente.

  • ()すぎてはいけません。
    No comas demasiado.

  • (はや)()すぎました
    Me desperté demasiado temprano.

  • この(ほん)(たか)すぎます
    Este libro es demasiado caro.

  • あの(ひと)親切(しんせつ)すぎます
    Esa persona es demasiado amable.

3. ~ほうがいいです

(verbo positivo forma corta pasado) ほうがいいです
Es mejor que hagas (verbo)

(verbo negativo forma corta presente) ほうがいいです
Es mejor que no hagas (verbo)

「ほうがいいです」 es una expresión que se usa para dar un consejo. Cuando sugieres hacer algo estás dando un consejo muy específico que si no es seguido puede provocar algún problema o dificultad.

Esta expresión se usa con dos diferentes tiempos verbales dependiendo de si el consejo es positivo o negativo. Cuando es positivo va seguido de la forma corta en pasado y cuando es negativo va seguido de la forma corta del presente.

  • もっと野菜を食べたほうがいいです
    Es mejor que comas más verduras.

  • 授業を休まないほうがいいです
    Es mejor que no faltes a clases.

4. ~ので

(verbo forma corta/adjetivo-い)ので、 (explicación)。
Porque (verbo forma corta/adjetivo-い), (explicación).

(sustantivo/adjetivo-な)なので、 (explicación)。
Porque (sustantivo/adjetivo-な), (explicación).

のど tiene el mismo significado y uso que から2), la diferencia está en que ので es más formal y から se usa solo en conversaciones.

  • いつも日本語で話すので、日本語が上手になりました。
    Mi japonés ha mejorado porque siempre lo hablo.

  • 宿題がたくさんあったので、昨日の夜、寝ませんでした。
    No dormí anoche porque tenía mucha tarea.

La parte de la razón va en su forma corta, cuando se trata de un sustantivo o adjetivo- queda como なので.

  • その人はいじわるなので、嫌いです。
    Odio a esa persona porque es mala.

  • 今日は日曜日なので、銀行は休みです。
    Los bancos están cerrados porque es domingo.

5. ~なくちゃいけません

  • 来週テストがあるから、たくさん勉強しなくちゃいけません
    Tengo que estudiar mucho porque tengo un examen la próxima semana.

6. ~でしょう

でしょう se usa al final de verbos y adjetivos- en su forma corta para expresar una suposición o predicción.

  • 明日は雨が降るでしょう
    Es probable que llueva mañana.

  • 明日は雨が降らないでしょう
    No es probable que llueva mañana.

  • 北海道は寒いでしょう
    Es probable que haga frío en Hokkaido.

  • 北海道は寒くないでしょう
    No es probable que haga frío en Hokkaido.

También se puede usar al final de sustantivos y adjetivos-. En este caso deben ir directamente antes de でしょう, sin , o .

  • あの人はオーストラリア人でしょう
    Esa persona probablemente es Australiana.

  • あの人はオーストラリア人じゃないでしょう
    Esa persona probablemente no es Australiana.

  • 山下先生は魚が好きでしょう
    Al profesor Yamashita probablemente le gusta el pescado.

  • 山下先生は魚が好きじゃないでしょう
    Al profesor Yamashita probablemente no le gusta el pescado.

También se puede usar como pregunta para invitar a la otra persona a opinar o adivinar.

  • 日本語と韓国語と、どっちのほうが難しいでしょうか
    ¿Cuál dírias que es más difícil, el japonés o el coreano?

La forma corta de でしょう es だろう. Puede usarse en frases de predicciones o análisis.

  • たけしさんは興味があるだろうと思います。
    Creo que Takeshi podría interesarle.

También puede pronunciarse de la forma corta でしょ cuando quieres comprobar si la otra persona está de acuerdo en tu entendimiento sobre lo que acabas de decir.

  • ジョン、中国語がわかるでしょ? これ、読んで。
    John, entiendes chino, ¿verdad? ¿Puedes leer esto?

Se puede utilizar con adverbios como おそらく o たぶん (tal vez / quizás) para enfatizar la incertidumbre y (かなら) o もっと (ciertamente / seguramente) para acentuar la confianza o la alta probabilidad de que sea así.

También puede seguir predicados en pasado, pero se ven en otra lección.



👷‍♀️ EN CONSTRUCCIÓN — Chat de Telegram

librostexto/genki1/12.txt · Última modificación: 2024/08/10 03:23 por admin

Herramientas de la página