Lección 2
Contenido:
💡 Gramática: 文法
-
-
-
-
-
-
-
-
-
📄 Notas de expresión:
表現ノート
📄 Expresiones útiles:
便利な表現
こそあど(れ)
A este conjunto de palabras: これ, それ, あれ y どれ se le conoce como la serie こそあど (por sus iniciales), ya que todas terminan igual, en este caso con la sílaba れ.
Ninguna de estas palabras se utiliza para referirse a otra persona; en ese caso, podemos usar あの人 (“aquella persona”), 誰 (“quién”) o directamente el nombre de la persona.
En japonés, cuando no sabemos el nombre de algo y queremos referirnos a ello, usamos tres palabras: これ, それ y あれ.
Estas palabras funcionan de manera similar a “esto”, “eso” y “aquello” en español:
これ se refiere a algo que está cerca de ti; es decir, “esta cosa de aquí”.
それ se refiere a algo que está lejos de ti, pero cerca de la persona con la que hablas; es decir, “esa cosa de ahí”.
あれ se refiere a algo que está lejos de ti y de la persona con la que hablas; es decir, “aquella cosa de ahí”.
Además, si lo que quieres es hacer una pregunta, se utiliza la palabra どれ.
A: これはいくらですか。
¿Cuánto cuesta esto?
B: それは三千円です。
Eso está en 3,000 yenes.
A: それは何ですか。
¿Qué es eso?
B: これはキチンの本です。
Esto es un libro de cocina.
A: あれは猫ですか。犬ですか。
¿Eso es un gato o un perro?
B: あれは猫です。
Eso es un gato.
どれが正しい答えですか。
¿Cuál es la respueta correcta?
こそあど(の)+ Sustantivo
La serie こそあど con れ siempre va sola, mientras que la serie こそあそ con の casi siempre va acompañada de un sustantivo.
Las preguntas con 何, どれ y どの usan la partícula が.
En caso de que quieras referirte a algo cuyo nombre conoces, puedes utilizar las palabras この, その, あの y どの, seguidas del sustantivo al que haces referencia.
Estas palabras funcionan de manera similar a la serie こそあど con れ, con la diferencia principal de que casi siempre deben ir acompañadas de un sustantivo.
A: この時計はいくらですか。
¿Cuánto cuesta este reloj?
B: その時計は三千円です。
Ese reloj está en 3,000 yenes.
A: その本は誰のですか。
¿De quién es ese libro?
B: この本は妹のです。
Este libro es de mi hermana.
A: あの人は誰ですか。
¿Quién es esa persona?
B: あの人は英語の先生です。
Esa persona es el profesor de inglés.
どの答えが正しいですか。
¿Cuál respuesta es la correcta?
こそあど(こ)
Si lo que deseas es referirte a un lugar, puedes utilizar la serie こそあど, con こ, que se emplea para señalar una dirección: ここ aquí (cerca de mí), そこ ahí (lejos de mí, a veces cerca de ti), あそこ allá (lejos de ambos) y どこ dónde (para preguntar).
ここは静かな場所です。
Aquí es un lugar tranquilo.
そこに座ってください。
Por favor, siéntate ahí.
あそこはいいところです。
Aquél es un buen lugar.
すみません、駅はどこですか。
Disculpa, ¿dónde está la estación?
だれの Sustantivo
Para preguntar a quién le pertenece algo, usamos la partícula de posesión の junto con la pregunta だれ.
Sustantivo じゃありません
sust-X は sust-Y じゃありません。
sust-X no es sust-Y.
sust-Y じゃありません。
No es sust-Y.
La estructura XはYです1) es afirmativa, para hacer una negación se sustituye です con じゃありません. También puede usarse じゃないです que es un poco menos formal.
私はスー・キムじゃありません。
Yo no soy Sue Kim.
私は学生じゃありません。
Yo no soy un estudiante.
あの人は日本人じゃありません。
Esa persona no es Japonesa.
メアリーさんはアメリカ人じゃありません。
La Srita. Mary no es estadounidense.
山下さんは先生じゃありません。
El Sr. Yamashita no es un profesor.
今は十二時半じゃありません。
En este momento no son las 12:30.
スー・キムじゃありません。
No soy Sue Kim.
学生じゃありません。
No soy un estudiante.
日本人じゃありません。
No es Japonesa.
アメリカ人じゃありません。
No es estadounidense.
先生じゃありません。
No es un profesor.
十二時半じゃありません。
No son las 12:30.
Sustantivo も
La partícula も se utiliza para marcar una semejanza entre dos sustantivos, usándola en lugar de la partícula は. Su significado en español es “también” en afirmaciones2) y “tampoco” en negaciones3).
~ね / ~よ
(oración) ね。
(oración) (confirmación)
(oración) よ。
(oración) (énfasis)
Es común finalizar oraciones con ね o よ. Si se busca una confirmación o acuerdo, se usa ね, mientras que si se quiere reafirmar o hacer énfasis, se utiliza よ.
サラさんの専攻は歴史ですね。
La especialidad de Sara es historia, ¿verdad?
これは肉じゃないですね。
Esto no es carne, ¿cierto?
エミリーさんはアメリカ人じゃないですよ。
Emily no es estadounidense, ¿eh?
とんかつは魚じゃないですよ。
Te aseguro que el tonkatsu no es pescado.
Recursos del libro
Estas actividades se encuentran en la página Genki Study Resources, una de las páginas oficiales del libro de texto Genki 1 edición 3, por lo que están en inglés.
WorkBook: